Prevod od "u zlu" do Brazilski PT


Kako koristiti "u zlu" u rečenicama:

Vladat æeš u dobru i u zlu, dok lubanje svete ne proplaèu krvne suze!
Você governará por bem ou por mal, até que os crânios sagrados chorem lágrimas de sangue.
A sad, Harijet, ako æete ovog èoveka i u dobru i u zlu zanavek smatrati za vašeg muža, recite "Uzimam."
Agora, Harriet, se você aceita esse homem... na hora do aperto e da bonança, para sempre e sempre... como seu marido, por favor, diga, "Eu aceito".
Da li ti, Leo, uzimaš Saru za svoju suprugu da je èuvaš i paziš_BAR_od danas u dobru i u zlu u bogatstvu i u siromaštvu da je voliš i da je èuvaš?
Você, Leo, aceita Sarah como sua esposa, para ter e preservar, agora e sempre, na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, para amar e respeitar?
Pozdravi Saddam Husseina, mog novog partnera u zlu.
Conheça Saddam Hussein, meu novo parceiro no mau.
Moramo da smo tu i u dobru i u zlu.
Temos que aguentar o bom e o mau.
Niko nije rekao da potpisujem u dobru i u zlu.
Ninguém me disse que estava assinando um compromisso.
Da je voliš, poštuješ i neguješ, u bolesti i u zdravlju, u dobru i u zlu, dok vas smrt ne rastavi?
Para amar, honrar e respeitar... Na doença e na saúde... Em bons e maus momentos...
Da li æeš je voleti i poštovati, u dobru i u zlu - u dobrim i lošim vremenima kao muž i žena dok vas smrt ne rastavi?
Está disposto a amá-la e honrá-la, para o melhor e para o pior, nos bons e maus momentos, como marido e mulher, até que a morte os separe?
I u dobru i u zlu.
Para o melhor e o pior.
Biznismen kao ja ne veruje u zlu krv sa èovekom kao što si ti.
Homens de negócios como eu não acreditam em ter problemas com um homem como tu.
Vas dvoje ste bili zajedno u dobru i u zlu, zar ne?
Vocês dois têm estado juntos durante gordo e magro, certo?
Reci mu da se ja držim svog zavjeta, u dobru i u zlu.
Diga que estou honrando o meu juramento, na alegria e na tristeza.
Vidi i u dobru i u zlu, ti si mi jedan od najstarijih prijatelja.
Olha, acima de qualquer coisa, você é uma amiga muito querida.
Pa, možda je neko morao da bude, u zlu i u dobru.
Talvez alguém tivesse que o ser, para o bem e para o mal.
Najtužniji dio u vezi toga je Kad se veæina ljudi obeæava u dobru i u zlu Oni obièno misle samo na dobro.
A parte mais triste é que... quando as pessoas prometem na alegria ou tristeza... eles só querem dizer na alegria.
Kaleb, kad se dvije osobe vjenèaju zajedno su i u dobru i u zlu.
Quando duas pessoas se casam, é para a alegria ou tristeza.
Ted gleda Zvezdane ratove u bolesti i u zdravlju, u dobru i u zlu.
O Ted assiste Guerra nas Estrelas na saúde e na doença, na alegria e na tristeza.
Kurvice su uvek bile tu za mene, i u dobru i u zlu.
As piranhas sempre estiverem lá pra mim. Gordas ou magras.
ostao je s anjom i u dobru i u zlu, a sada}e biti odvojeni.
Ele ficou com ela no melhor e pior. Agora precisam ficar separados.
House... u dobru i u zlu, ti si deo mog života.
House... para o bem ou para o mal, você é parte de minha vida.
Ja sam rekao "I u dobru i u zlu."
Eu a aceitei, na alegria e na tristeza.
Moraš se držati svojih prijatelja i u dobru i u zlu!
Você deve ficar do lado de seus amigos! Você está enjoado deles!
Voleti i u dobru, i u zlu, èuvati i paziti, bla, bla, bla, bla, bla, dok vas smrt ne rastavi.
"Prometo ser-te fiel, amar-te e respeitar-te, blá, blá, blá, até que a morte nos separe."
U dobru i u zlu, zar ne?
Na saúde e na doença, não é?
Kloi i Papi, uzimate li jedno drugo u ljubavi i poštenju, u dobru i u zlu, vlažnoj i suvoj njuškici, dok god ste vas dvoje živi?
Chloe e Papi, prometem amar-se e respeitar-se, na saúde e na doença, com focinho molhado ou seco, até que a morte os separe?
I u dobru i u zlu... pomogla mi je da saznam ko sam zapravo.
Por bem ou mal, me fez entender quem eu sou.
Zaveti segovore za i u dobru i u zlu i iako smo blizu, nismo na najgorem.
Os votos dizem para o melhor e o pior, e apesar de estarmos perto disso, não estamos no nosso pior.
Svi me poznajete i znate kakva sam osoba i u dobru i u zlu.
Todos vocês me conhecem. Sabem o tipo de pessoa que sou, minhas qualidades e defeitos.
Ima li boljeg naèina da je provedeš od podseæanja na uzvišene reèi koje si izgovorila pre 10 godina: "u zlu".
Em nosso aniversário! E que jeito melhor de passá-lo que comemorando as palavras gloriosas que você disse há 10 anos:
Što znači, i u bogatstvu i u siromaštvu, u dobru i u zlu.
Isso significa na riqueza e na pobreza.
Obeæavam ti vernost u dobru i u zlu, u zdravlju i u bolesti, dok nas smrt ne rastavi.
Para tê-lo e mantê-lo deste dia... Na doença e na saúde... até que a morte nos separe.
A ja, Alan, kunem se da æu te poštovati i negovati i u dobru i u zlu.
E eu, Alan, prometo honrar, apreciar e estar por trás de você, sejam as coisas fáceis, ou duras.
Porodica je na prvom mestu, u dobru i u zlu.
A família vem em 1º lugar em tempos bons ou ruins.
Pa, kaže se "u dobru i u zlu", zar ne?
Eles dizem "na alegria e na tristeza", não é?
Biti muž znaèi biti tu i u dobru i u zlu.
Na saúde e na doença, é o que significa ser um marido.
Jer, kao što je Brus Mau jednom rekao: „Kada je sve povezano sa svim ostalim, u dobru i u zlu, sve je bitno.“
Pois, como uma vez Bruce Mau disse: "Quando tudo está conectado a todo o resto, para o bem ou para o mal, tudo importa".
Pokazali su svoje ljudske kvalitete i ubedili majke da će ostati sa njima u dobru i u zlu, iako neće biti blagi prema njima. Ovi novi timovi i porodice
Eles mostraram seu lado humano e convenceram as mães de que ficariam com elas no melhor e pior, mas sem serem indulgentes.
U dobru i u zlu, mi deca nismo toliko sputana kada je u pitanju razmišljanje o tome zašto ne raditi stvari.
Para melhor ou pior, nós crianças não somos tão prejudicadas quando pensamos sobre as razões porque não fazer coisas.
0.75343894958496s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?